levik (levik) wrote,
levik
levik

Самая трудная буква в русском

В Японии, чаще чем где-либо ещё, встречаются местные жители, которые изучают русский язый, и даже неплохо на нём изъясняются. Вот например за последюю поездку мы останавливались в храме около древнего буддистского кладбища...


Вот собственно и само кладбище.

...и познакомились там с молодым японцем, который приехал подработать на лето. Я как раз задумывался тогда о различиях между русским и японским, и парень, который как раз активно изучал русский, рассказал нам о главной для него трудности.

"Давайте поговорить по-русски!" радостно воскликнул он, когда услышал нашу речь.

На вид ему было лет двадцать, и он только что закончил посвещать нас в тонкости японской культуры специальных тапочек и особых халатиков, и теперь расставлял перед нами еду.

"Меня зовут Ю!"


К сожалению это лучшая фотка из тех, что мне удалось сделать

"Просто «Ю»?" удивились мы.

"Да. Просто «Ю»," сказал Ю. Оказалось, что он отлично понимает и разговаривает по-русски, так как уже четыре года ездит работать в Ижевск на пару месяцев.

"В русском и японском много похожих звуков," сказал он, "Но вот разричать между ррррр и р мне очень срожно!"

Про кладбище на горе Коя-сан я написал отдельный пост

Tags: travel, trivia, коясан, язык, япония
Subscribe

Posts from This Journal “япония” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments