levik (levik) wrote,
levik
levik

Приехали в Нагано

Вот я снова в Японии! Это всегда радует - как к старому другу возвращаешься. Хотя зимой я здесь никогда раньше не бывал. Этим летом был, и весной приезжал на цветение сакуры, и конечно осенью, когда вся страна горит красно-оранжевой листвой клёнов. А зимой я в Японии впервые.



Хочется посмотреть на Японию в снегу, поэтому первым делом мы поехали в Нагано.

Шестичасовой перелёт из Бангкока прошёл быстро и безболезненно. Бизнес-класс JAL на столь короткую дистанцию ничем особым не удивил, но всё равно был чуть ли не просторнее отеля-ящика с прошлой ночи.



Как я опять оказался в бизнес-классе? За мили конечно! Перелёт стоил 75 тысяч на двоих. (Читайте мой пост о том, как летать в бизнесе.)

Подлетаем к Японии. На горизонте виднеется пик горы Фудзи. Трудно поверить, что пол года назад я стоял на его вершине и встречал рассвет. Сейчас вершина полностью покрыта снегом.



Немного обидно, что Фудзи на таких фотографиях получается столь маленькой. Когда мы смотрели на неё из окна Дримлайнера, она казалась огромной. Видать тут такой же оптический обман, как тот, что уменьшает на фотках Эмпайр Стэйт Билдинг в нефотографируемом виде сквозь опору Манхэттенского Моста.

Приземлились, доехали до вокзала Токио. Оттуда скоростной синкансэн идёт до Нагано около полутора часов. Я снова вспомнил, что отличная сеть железных дорог - чуть ли не главный повод любить Японию, так как она делает страну невероятно доступной.



Вот мы и в Нагано. Это город в горах, тут холоднее, чем в Токио или Киото. Температура около нуля, но снега пока нет. Может завтра нам повезёт больше?

В Нагано проходила зимняя Олимпиада 1998 года, правда следов от этого сегодня в центре города не так много.



Ещё онда классная деталь Японских городов: приезжаешь на вокзал, а там висят плакатики, рекламирующие главные местные достопримечательности. Сразу ясно, на что здесь можно посмотреть. Всё сделано максимально удобно для людей.



Темнеет здесь сейчас рано, а мы приехали около восьми. Так что приходится гулять по ночному городу. Но и это очень красиво.



Что делать, когда на Рождество принято ставить ёлочки, а у тебя в городе из хвойных толко такие вот сосенки скрюченные растут? Правильно, наряжай их в форме ёлок, и будет тебе профит!



Нагуляли аппетит, пошли в местную забегаловку. Нам повезло, наш официант/повар сносно говорил по-английски. Даже порекоммендовал хороший Японский ресторан в Нью Йорке, узнав, что мы оттуда.



Кстати, я в своём обзоре японской еды забыл порекоммендовать вам жареный плавник ската. Очень вкусная вещь, которая закусывается майонезом. Как сушёная таранька, только богаче на вкус и не такая солёная.



Когда мы доели и рапслатились, мэнеджер забегаловки в знак благодарности дал Тоне две вот такие штуки:



Как вы думаете что это?..

Tags: travel, в пути, япония
Subscribe

Posts from This Journal “япония” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 40 comments